Photo Illustration via

Just checking in again.

The language in your work e-mails is probably repetitive. The phrases let me know if you have any questions and hey, just checking in are burned into your brain. But we’re all just speaking in codes. What are we really trying to say?

A woman started a Twitter thread on Wednesday about the real meanings behind corporate speak.

Soon, other people began adding their own translations.

There’s “at your earliest convenience.”

“Per my last e-mail.”

“Just wanted to touch base with you.”

“See below.”

Subtly telling off a colleague in a work e-mail is an art form. Pretty much every phrase has some weight behind it.

Now you know.

Tiffany Kelly

Tiffany Kelly

Tiffany Kelly is the Unclick editor at Daily Dot. Previously, she worked at Ars Technica and Wired. Her writing has appeared in several other print and online publications, including the Los Angeles Times, Popular Mechanics, and GQ.

Twitter suspends Rose McGowan’s account after Ben Affleck tweet
She'll have to remove the offending tweets in question before being able to return.
From Our VICE Partners