Article Lead Image

Russia censors Pulitzer-winning graphic novel because of an anti-Nazi propaganda law

New law doesn't allow for context in portrayals of symbols of 'Nazi propaganda.'


Aja Romano


Posted on Apr 29, 2015   Updated on May 28, 2021, 11:17 pm CDT

When is a swastika not a symbol of Nazi propaganda? Never, according to Russian lawmakers who’ve clearly never read Art Spiegelman’s Pulitzer-winning graphic novel Maus.  

A law passed in December that forbids displays of Nazi imagery means that bookstores around the country are being forced to remove Spiegelman’s masterpiece, an autobiographical memoir of the Holocaust, from their shelves.

According to the Agence France-Presse, stores are sweeping the books from their shelves in anticipation of government “raids” to accompany the 70th anniversary of Victory Day, Russia’s May 9, 1945, defeat of Germany in World War II.

Published serially between 1980 and 1991, Maus relates the experiences of Spiegelman’s father, Vladek Spiegelman, a Holocaust survivor. Narrated by Spiegelman’s father through the framework of his son’s storytelling, Maus uses familiar comic book conventions as well as unfamiliar ones—notably, its portrayal of Jewish characters as mice and German characters as cats. 

The collected edition of Maus, published as a graphic novel, won Spiegelman the Pulitzer in 1992. It is widely considered one of the seminal works of Holocaust literature ever written.

But Maus‘s cover also features a partial image of a swastika and a likeness of Hitler, which means that according to the new law, it can’t be displayed in stores.

Russian law doesn’t differentiate between items that use Nazi imagery to promote Nazi beliefs, and items that use Nazi imagery to promote an anti-Nazi agenda. In the case of Maus, although the book is clearly critical of the Nazi regime, Russian booksellers have no guarantees that authorities will bother to mark the distinction.

The AFP reported that as of Monday, three of the largest booksellers in Moscow had yanked Maus from their online store. Enterprising Russians can still purchase copies of the Russian translation of the book from Amazon and other online booksellers. 

But anyone wanting to pick up a copy of the book in person might be out of luck for the foreseeable future.

Illustration by Fernando Alfonso III

Share this article
*First Published: Apr 29, 2015, 1:07 am CDT