- Philadelphia to fire 13 officers for racist, violent Facebook posts Saturday 6:12 PM
- Nick Offerman is so down to play every single role in ‘Cats’ Saturday 4:27 PM
- Woman documents how airport staff broke her wheelchair Saturday 3:04 PM
- Funeral home allegedly posted photos of woman’s dead body on social media Saturday 1:56 PM
- Alinity Divine is being investigated after throwing her cat during stream (updated) Saturday 12:04 PM
- ‘Comedians In Cars Getting Coffee’ returns with Seinfeld making a racist joke about China Saturday 10:26 AM
- YouTubers Eugenia Cooney and Shane Dawson make a joint comeback Saturday 9:06 AM
- The crushing effects of Trump’s abortion ‘gag rule’ on healthcare Saturday 8:00 AM
- How to live stream Pacquiao vs. Thurman Saturday 6:20 AM
- Review: Hulu with Live TV ensures you always have something to watch Saturday 6:00 AM
- How to live stream UFC on ESPN 4: Rafael dos Anjos vs. Leon Edwards Saturday 5:49 AM
- 2020 Democrats refuse to answer our questions about ‘Cats’ Friday 4:14 PM
- Belle Delphine’s Instagram account removed after mass reporting campaign Friday 4:08 PM
- Mariah Carey refuses old-age FaceApp challenge Friday 3:19 PM
- Journalists horrified by consolidation of Gatehouse, Gannett Friday 3:12 PM
Blog translates British English for American Doctor Who fans
American Doctor Who fanfiction writers get schooled at this entertaining LiveJournal blog.
Each week we browse LiveJournal’s Popular Entries feature to unearth fascinating, obsessive, and sometimes bizarre communities for your perusal. There’s bound to be one just for you.
Nobody is going to think your Doctor Who fanfiction is believable if it involves the good Doctor eating an eggplant whilst riding an elevator. While those terms are acceptable in the U.S., Brits know that he’d take the lift and eat an aubergine.
Enter Doctor Who Britpicking, a LiveJournal community where U.K. residents school Americans (and people in all other countries) on correct British terminology for the purpose of accurate Doctor Who fanfiction. From slang to government structure, it’s a thorough guide of all the aspects of the British lexicon.
Whether or not you write fanfiction however, it’s a fantastic across-the-pond exchange for Americans to grasp British nuances, and Brits to figure out what Americans call everyday items.
Here are four recent queries and their answers:
1) A rude finger gesture
American: “In the U.S., a common rude gesture to insult someone is to ‘flip a bird’ which is basically raising your middle finger at someone.” —kelkat9
British: “Raise the hand with the forefinger and middle finger in a V shape, with your palm facing towards you. Well done. You have just told the recipient to f— off.” —ringbark
2) Under the influence of drugs
American: “getting high” —timelord1
British: “Stoned, getting wankered [also works for getting drunk], buzzed.” —xenaclone
3) Disgusting British food
American: “I’ve perused some UK food blogs and online stores and came across Prawn Cocktail Quavers which, to me anyway, sounds like something someone would only eat on a bet but I’d like to know what actual Brits think on it.” —donutsweeper
British: “Prawn cocktail-flavoured crisps are quite normal and not at all baulk-worthy IMO, but most tinned/processed meat products are dubious at best…” —bopeepsheep
4) This thing:
American: “In the states, it’s a merry-go-round.” —timelord1
Photo by AntToeKnee Lacey/Flickr
Lauren Rae Orsini is a web culture reporter who specializes in anime and the business of fandom. Her work has been published by Forbes and Business Insider.