- How to stream Real Madrid vs. Galatasaray in the Champions League 4 Years Ago
- How to stream Atletico Madrid vs. Bayer Leverkusen in the Champions League Monday 11:00 PM
- Russian bots targeting Joe Biden on Instagram Monday 10:04 PM
- TikTok takes down 2 dozen ISIS accounts being used for recruitment Monday 9:38 PM
- British judge refuses to delay WikiLeaks founder Julian Assange’s extradition hearing Monday 8:01 PM
- Indicted Giuliani associate Lev Parnas’ private Instagram filled with Trump connections Monday 7:22 PM
- ‘Bomboclaat’ is the new ‘sco pa tu manaa’ Monday 7:00 PM
- Lori Harvey reportedly trying to walk away from car crash spawns memes Monday 6:00 PM
- In Netflix’s ‘Upstarts,’ Silicon Valley CEOs are the good guys Monday 4:35 PM
- This video of a tree struck by lightning is… relatable? Monday 4:13 PM
- How to watch ‘Keeping Faith’ Monday 3:37 PM
- ‘South Park’ at the center of $500 million streaming war Monday 3:16 PM
- Pizza Hut and Papa John’s employees pranked into talking to each other on the phone Monday 2:34 PM
- Twitter bullies brought Jordan Peterson to tears Monday 2:24 PM
- 25 last-minute Halloween costumes for those with no time to shop Monday 1:30 PM
While working on the sequel to Guardians of the Galaxy, writer/director James Gunn spends a lot of time mining the Marvel back catalog for material. For instance, which obscure alien species should he include as background characters?
Not Sneepers, apparently.
“Every name I use I have to run through the Marvel legal department,” he wrote. “…It’s always a bummer when I can’t use a name, usually because Fox or Sony or Hasbro or whomever owns the rights. But today I received a brand new reason for being advised against calling one of the alien species ‘Sneepers.'”
That reason, he revealed, is that “Sneeper is a word for clitoris in Icelandic.”
We checked, and it’s true: Sneeper, sneepur, or snipur is known as an Icelandic word for clitoris. We can only thank Gunn for widening our linguistic horizons in such a unique fashion.
Also, it sounds like other studios should take a leaf out of Marvel’s book when it comes to researching which fantasy words sound offensive in overseas languages and dialects. That way, we all could have avoided things like Jurassic World‘s unintentionally racist dinosaur name.
Photo via Marvel
Gavia Baker-Whitelaw is a staff writer at the Daily Dot, covering geek culture and fandom. Specializing in sci-fi movies and superheroes, she also appears as a film and TV critic on BBC radio. Elsewhere, she co-hosts the pop culture podcast Overinvested. Follow her on Twitter: @Hello_Tailor