- Boys’ sleepovers vs. girls’ sleepovers meme takes stereotypes to absurd heights Tuesday 7:30 PM
- Petition wants Keanu Reeves to be named ‘Time Person of the Year’ Tuesday 6:33 PM
- 8 women accuse Max Landis of sexual, emotional abuse Tuesday 5:37 PM
- Taylor Swift accused of copying Beyoncé—again Tuesday 5:00 PM
- Everything you need to know about Libra, Facebook’s new cryptocurrency Tuesday 4:45 PM
- Netflix just renewed ‘Queer Eye’ for 2 more seasons Tuesday 4:32 PM
- YouTube’s queen of failed robots just unveiled a one-of-a-kind Tesla truck Tuesday 3:58 PM
- AOC infuriates conservatives with ‘concentration camps’ remark Tuesday 3:33 PM
- TikTok users explore identity with Lin Manuel Miranda-inspired meme Tuesday 3:24 PM
- TikTok apology video inspires new duet meme Tuesday 2:51 PM
- Man sues brewery after identifying as female to get beer discount Tuesday 2:31 PM
- Here’s what’s coming and going on Hulu in July 2019 Tuesday 2:22 PM
- This biotech company’s logo is almost straight out of Resident Evil Tuesday 1:26 PM
- Trump says mass deportations to start next week Tuesday 12:28 PM
- GOP pollster bothered by broken elevator in Austria blames socialism Tuesday 10:50 AM
The surprising freedom of standup comedy under Chinese censorship
Politics aren’t everything.
China doesn’t exactly leap to mind when people think of standup comedy, but a group
of comics in Shanghai aim to change that.
Kung Fu Komedy (KFK), founded in 2009 by
American Turner Sparks and an Australian named Andy Curtain, is mainland China’s first and only full-time standup comedy club. The venue puts up English and Chinese shows five nights a week to
audiences of both expats and, increasingly, locals in Shanghai and neighboring Suzhou.
I’ve been performing with KFK for about six months—mostly in English, though I did do it once
in Chinese—but have been their fan since I landed in Shanghai two years ago.
The first time I went to a KFK show, tucked away in a windowless back room of a bar, just
like most comedy rooms in New York City, I spent the entire time (1) laughing and (2)
wondering how on earth these comics were getting away with freedom of speech in a country
that famously censors it. I figured it was either some kind of expat privilege or everyone
hedging their bets on the low probability that a Communist Party member had decided to drop in
on a Sunday night open mic.
It wasn’t until I later finally got behind the mic myself that I realized that these comics are not
somehow getting a green light to exercise freedom of speech in China. Instead, they’re doing
comedy that happens to not be political. And because it’s funny and insightful, no one in the
audience can sit with their arms crossed, thinking, “But where’s the political humor?”
That effect isn’t limited just to comedy. Yes, China’s regime works hard to shut down anti-government protests and social media posts, but censorship doesn’t really influence daily life in
the direct way many Americans imagine it might. Unlike in the United States, where politics is a
prominent if not constant part of daily conversation, in China it’s just not something that
comes up. The effect is subtle, not overt.
This is not to say it’s not powerful. Being able to set the agenda for an entire national
conversation is a deep sort of power the CCP currently wields over China. Comedy, along with
social media participation, civic engagement, and simply cafe conversations, are famous centers
of political discourse and debate in most developed democracies. In the U.S. we consider this
kind of debate essential for the health of our country. The awesome ability of the
Chinese government to mute such debate cannot be overstated.
So how does it feel to do comedy in this muted world? Totally normal.
When it came time
for me to prepare my first minutes of material, I never once thought, “Oh, I shouldn’t say this,” or “I wonder if this is allowed?” I had so many things I wanted to talk about, and because politics
is not something you just sit around talking about in China (and I say that as a professor of political science!), it simply didn’t occur to me to write material criticizing the government.
So how does it feel to do comedy in this muted world? Totally normal.
world in China, and society as a whole, is too busy thinking about other things besides political
dissent. Sure, this could change in a flash, but right now this is how it feels. Not being able to talk critically about politics sounds like an fatal limitation in the standup
world—especially to Americans, where politics are deeply ingrained in our national psyche. It
makes it sound like all conversations and, by extent, standup sets are about sports and the weather.
But there is no end to the other topics out there, and when you have an infinite supply of something,
removing one doesn’t really feel like much.
I realize my American citizenship may well be
revoked for writing this.
The idea of political correctness in the U.S. is a useful analogy here: One of the great things
about comedy is that it explores and pushes societal boundaries. In the U.S., some of these boundaries exist around topics of rape and race. Comics are certainly free to talk about these
subjects, but good ones do so with care—and if they don’t, audiences, other comics, and even
the Internet will turn on them.
I asked Joe Klocek, a comic based in San Francisco who did a 3-month residency with KFK
in 2014 to describe how censorship in China affected his material. He explained: “In America, the
censorship seems to be self-generated with the words, ‘I’m offended.’ As soon as someone says
that, it shuts down any more conversation about the topic.”
Every time a kid with a clipboard asks me to sign a petition to make San Francisco affordable I ask how & when they’ll make an earthquake.
— Joe Klocek (@standupjoe) July 17, 2015
In China, on the other hand, Klocek said, “the
government censors information, but the people know that and find ways around it.”
While the mechanisms of these two kinds of “censorship” and the consequences of violating it in the
U.S. compared to China are very different, the feeling of not wanting to engage in a sensitive topic
unless I really have something I need to say about it is similar in the two countries. Just as in the
U.S. I have zero desire to say something racist on stage (it literally feels unthinkable), in China I
am not working up a 5-minute set about Tiananmen.
“In America, the censorship seems to be self-generated with the words, ‘I’m offended.’ As soon as someone says that, it shuts down any more conversation about the topic.”
The situation is, of course, different for expats and locals. As an expat, I am a guest in
China and, censorship or not, it doesn’t feel appropriate to criticize my host country.
Mohammed Magdi, an Egyptian comic who has been performing in Shanghai for two years,
said that “talking about sensitive topics would turn an audience off anyway. They’re not there to
hear about a foreigner’s views on the CCP; they want to hear about your culture, background and
I can’t speak for the experience of local comics, but I asked a few Chinese comics in the scene
for their thoughts. Storm Xu, a longtime KFK headliner in English as well as host of a weekly
Chinese open mic, feels that outsiders are “over concerned” about censorship’s effect on standup
“Of course if I perform in theaters they will go through my jokes, but it is just like
being on American TV; they have standards and practices,” he said.
Gillian He, a regular at both the
English and Chinese open mics, says that her focus when it comes to censorship is actually more
about non-political issues: “Chinese don’t like dirty or sexual jokes,” she remarked. American
comic Paul Johnson also told me that in his experience, jokes that make fun of grandparents don’t
really fly in China, either.
But there is room for political discourse in China’s standup scene.
Interestingly—and in my view brilliantly—the government deliberately makes space for some
sensitive subjects. State-run media outlets increasingly publish articles about problems like
pollution and corruption, thereby inviting citizens and even standup comics to join the
It’s a sort of permission slip for all of us at KFK to say: OK, cool, we can talk
about pollution now.
While, as mentioned above, most expats don’t feel like it’s our place to be critical,
there are some exciting Chinese comics exploring this space right now. Storm Xu delivers biting
criticism of the way Chinese history is taught in their schools and identifies problems in
many Chinese citizens’ views on race and foreigners. Again, just as American comics
push boundaries of sensitive topics in the U.S., so it goes in China.
A temptation in the West is to conclude from this that standup is a secret, bubbling source of
revolution in China. Much Western media coverage of standup in China focuses on this very notion. According to KFK co-founder Andy Curtain, “there’s this obsession that it’s subversive
or politically motivated, usually in the hunt for an interesting—albeit fictional—story.”
Just as American comics push boundaries of sensitive topics in the U.S., so it goes in China.
Though it may well be the case that some Chinese citizens see standup as an avenue to revolution, in my
experience the focus at KFK is comedy.
Gillian He said, “my greatest motivation for doing this is to spread happiness to the
audience.” Storm Xu put it perfectly: “We just want to be funny, talk smack, like the rest of the
world.” his goal is “to make a living off standup
When I asked him about his goals for KFK, Andy Curtain told me, “Going to a
comedy show is one of the things you do when you visit New York. It would be amazing if one
day standup has the same cachet in Shanghai.”
While this may sound far-fetched to Americans, William Little, a veteran of the Chicago
standup scene who recently relocated to Shanghai, observed that things are “moving really very fast over
here, and the amount of tremendous artists, musicians, artisans, filmmakers, and craftsmen of all
sorts is staggering.”
Not bad for a country where, in 2009, KFK co-founder Turner Sparks Googled “open-mic
comedy in China” and “absolutely nothing came up.”
Photo via Andrea Jones-Rooy
Andrea Jones-Rooy, Ph.D., researches censorship as an Assistant Professor of Political
Science at New York University Shanghai. She is also a standup comedian and circus